|  |  |  |  |
| Allah O'nun zat ve özel ismidir. Diğer isimler fiilleri, sıfatları ve tecellileri ile ilgilidir. Allah Theone Almighty who alone is worthy of worship. | Rahman Yarattığı bütün canlılara nimet veren Ar-Rahman The All- Merciful. He who wills goodness and mercy for all His creatures. | Rahim Acıyıcı Ar-Rahim The All compassionate. He who acts with extreme kindness | Melik Herşeyin hakimi Al-Malik The Absolute Ruler. He who is the Ruler of the entire universe. |
|  |  |  |  |
| Küddüs Noksanlıklardan münezzeh Al-Quddus The Pure One. He who is free from all error. | Selam Selamet verici As-Salam The Source of Peace. He who frees His servants from all danger | Mü'min Emin kılıcı, koruyucu Al-Mu'min The Inspirer of Faith. He who awakes the light of faith in our hearts. | Müheymin Gözetici ve kollayıcı Al-Muhaymin The Guardian. He who watches over and protects all things. |
|  |  |  |  |
| Aziz Her şeye galip Al-'Aziz The Victorious. He who prevails, and can never be conquered. | Cebbar Dilediğini zorla yaptıran Al-Jabbar The Compeller. He who repairs all broken thing, and completes that which is incomplete. | Mütekebbir Büyüklükle vasıflı Al-Mutakabbir The Majestic. He who demonstrates His greatness in all things and in all ways | Halik Yaratıcı Al-Khaliq The Creator. He who brings from non-being into being, creating all things in such a way that He determines their existence and the conditions and events they are to experience. |
|  |  |  |  |
| Bari Takdir edici Al-Bari The Maker of order. O Evolver who created all things so that each whole and its parts are in perfect conformity and harmony | Musavvir Şekil verici Al-Musawwir The Shaper of Beauty. He who designs all things, giving each its particular form and character. | Gaffar Günahları affedici Al-Ghaffar The Forgiving. He who is always ready to forgive. | Kahhar Kahredici Al-Qahhar The Subduer. He who dominates all things, and prevails upon them to do whatever He wills |
|  |  |  |  |
| Vehhab Bahşedici Al-Wahhab The Giver of All. He who constantly bestows blessings of every kind | Rezzak Rızık ihsan edici Ar-Razzaq The Sustainer. He who provides all things useful to His creatures | Fettah Kapıları açıcı Al-Fattah The Opener. He who opens the solution to all problems and makes things easy. | Alim Çok iyi bilici Al-'Alim The Knower of All: He who has full knowledge of all things. |
|  |  |  |  |
| Kabid Sıkıcı, kısıcı Al-Qabid The Constrictor: He who constricts and restricts | Basit Açıcı, genişletici Al-Basit The Reliever. He who releases,letting things expand. | Hafid Dereceleri genişletici Al-Khafid The Abaser. He who brings down, diminishes | Rafi Dereceleri yükseltici Ar-Rafi' The Exalter. He who raises up. |
|  |  |  |  |
| Muizz İzzet verici Al-Mu'izz The Bestower of Honors. He who confers honor and dignity. | Muzill Zelil kılıcı Al-Mudhill The Humiliator. He who degrades and abases. | Semi İşitici As-Sami The Hearer of All. Allah takes care of all the needs of those who invoke this glorious Name one hundred times. | Basir Görücü Al-Basir The All-Seeing. To those who invoke this Name one hundred times between the obligatory and customary prayers in Friday congregation, Allah grants esteem in the eyes of others. |
|  |  |  |  |
| Hakem Hükmedici Al-Hakam The Judge. He who judges and makes right prevail. | Adl Çok adaletli Al-'Adl The Just. He who is Equitable | Latif Lütfedici Al-Latif The Subtle One. He who knows the minutest subtleties of all things. | Habir Kulunu imtihan edici Al-Khabir The All-Aware. He who has knowledge of the inner, most secret aspects of all things. |
|  |  |  |  |
| Halim Yumuşaklık gösterici Al-Halim The Forbearing. He who is Most Clement. | Azim Sonsuz büyük Al-'Azim The Magnificent. He who is Most Splendid. | Gafur Bağışlayıcı Al-Ghafur The Forgiver and Hider of Faults. | Şekur Kullukları kabul edici Ash-Shakur The Rewarder of thankfulnes. He who gratefully rewards good deeds. |
|  |  |  |  |
| Aliyy Yükseklikte sonsuz Al-'Ali The Highest. | Kebir Pek büyük Al-Kabir The Greatest. Who is supremely Great. | Hafiz Koruyucu Al-Hafiz The Preserver. He who guards all creatures in every detail. | Mukit Kuvvet verici Al-Muqit The Nourisher. He who gives every creature it's sustenance. |
|  |  |  |  |
| Hasib Hesap Görücü Al-Hasib The Accounter. He who knows every details. | Celil Ululuk ve büyüklük sahibi Al-Jalil The Mighty. He who is Lord of Majesty and Grandeur. | Kerim Kerem ve İhsan Sahibi Al-Karim The Generous. He whose generosity is most abundant. | Rakib Üstün çıkıcı Ar-Raqib The Watchful One. |
|  |  |  |  |
| Mücib Duaları kabul edici Al-Mujib The Responder to Prayer. He who grants the wishes who appeal to him. | Vasi Rahmeti gemiş ve sınırsız Al-Wasi' The All Comprehending. He who has limitless capacity and abundance. | Hakim Hikmet sahibi Al-Hakim The Perfectly Wise.He who whose every command and action is pure wisdom. | Vedud Mü'minleri seven Al-Wadud The Loving One. He who loves His good servants, and bestows his compassion upon them. |
|  |  |  |  |
| Mecid Şanı büyük ve yüksek Al-Majíd The Majestic One. He whose glory is most great and most high. | Bais Yeniden dirilten Al-Ba'ith The Resurrector. He who brings the dead to life, and raises them from their tombs. | Şehid Her şeye şahit. Ondan saklı yok. Ash-Shahid The Witness. He who is present everywhere and observes all things. | Hakk Hak üzere kaim. Al-Haqq The Truth. He whose being endures unchangingly. |
|  |  |  |  |
| Vekil Her şeye vekil Al-Wakil The Trustee. He who manages the affairs of those who duly commit them to His charge, and who looks after them better than they could themselves. | Kaviyy Pek güçlü Al-Qawi The Possessor of All Strength. TheMost Strong | Metin Çok sağlam Al-Matin The Firm. He who is very Steadfast. | Veliyy Mü'minlere dost Al-Wáli The Protecting Friend. He who is a friend to His good servants. |
|  |  |  |  |
| Hamid Hamd edilen Al-Hamid The Praised One. He to whom all praise belongs, and who alone is lauded by the tongues of all creation. | Muhsi İlmi her şeyi kuşatan Al-Muhsi The Appraiser. He who knows the number of every single thing in existence, even to infinity. | Mubdi Maddesiz ve örneksiz yaratıcı Al-Mubdi The Originator. He who creates all creating ab initio without matter or model. | Muid Öldürücü ve diriltici Al-Mu'id The Restorer. He who recreates His creatures after He has annihilated them. |
|  |  |  |  |
| Muhyi Hayat verici Al-Muhyi The Giver of Life. He who confers life, gives vitality, revives. | Mümit Hayat kaldırıcı Al-Mumit The Taker of Life. He who creates the death of a living creature. | Hayy Başsız ve sonsuz diri Al-Hayy The Ever Living One. The living whoknows all things and whose strength is sufficient for everything. | Kayyum Her şey onunla kaim Al-Qayyum The Self Existing One. He who maintains the heavens, the earth, and everything that exists. |
|  |  |  |  |
| Vacid Zengin ve ihtiyaçsız Al-Wajid The Finder. He who finds what He wishes when He wishes. | Macid Azamet ve şerfle vasıflı Al-Májid The Glorious. He whose dignity and glory are most great, and whoseenerosity and munificence are bountiful. | Vahid Tek ve eşsiz Al-Wahid The Unique. He who is Single, absolutely without partner or equal in His Essence, Attributes, ctions, Names and Decrees. | Samed Muhtaç olunan ihtiyaçsız As-Samad The Eternal. He who is the only recourse for the ending of need and the removal of affliction. |
|  |  |  |  |
| Kadir İstediğini istediği gibi yapamaya gücü yeten Al-Qadir The All Powerful. He who is Able to do what He wills as He wills. | Muktedir Kudret sahiplaeri üzerinde istediği gibi tasarruf eden Al-Muqtadir The Creator of All Power. He who disposes at His will even of the strongest and mightiest of His creatures. | Mukaddim İstediğini öne alıcı Al-Muqaddim The Expediter. He who brings forward whatever He wills. | Muaahhir İstediğini sona erteleyici Al-Mu'akhkhir The Delayer. He who sets back or delays whatever He wills. |
|  |  |  |  |
| Evvel Varlığının başı olmayan Al-Awwal The First. | Ahir Varlığının Sonu Olmayan Al-Akhir The Last | Zahir Görünen Az-Zahir The Manifest One. He who is Evident. | Batin Gizli Al-Batin The Hidden One. He who is hidden, concealed. |
|  |  |  |  |
| Vali Her işi yürüten Al-Walí The Protecting Friend. He who administers this vast universe and all its passing phenomena. | Ber Kullarına ihtiyaçlarına veren Al-Barr Source of all Goodness. He who treats His servants tolerantly, and whose goodness and kindness are very great indeed | Müta'ali Zatiyle en yüksek Al-Muta'ali The Supreme One. He is Exalted in every respect, far beyond anything the mind could possibly attribute to His creatures. | Tevvab Tövbeleri kabul eden At-Tawwib The Acceptor to Repentance. He who is ever ready to accept repentance and to forgive sins |
|  |  |  |  |
| Müntakim Suçların karşılığını veren Al-Muntaqim The Avenger. He who ustly inflicts upon wrongdoers the punishment they deserve. | Afüvv Bağışlayan Al-Afu The Pardoner. He who pardons all who sincerely repent. | Rauf Çok acıyıcı Ar-Ra'uf The Kind. He who is very Compassionate. | Malikül Mülkü Mülkün ebedi sahibi Malik al-Mulk The Owner of All. |
|  |  |  |  |
| Zü'l - Celali Ve'l - İkram Şerev ve ikram sahibi Dhul-Jalali Wal-Ikram The Lord of Majesty and Bounty. He who possesses both greatness and gracious magnanimity. | Muksit Adalet gösterici Al-Muqsit The Equitable One. He who does everything with proper balance and harmony. | Cami İstediğini istediği zaman istediği yerde toplayan Al-Jami The Gatherer. He who brings together what He wills, when He wills, where He wills | Ganiy Çok zengin, her şeyden müstağni Al-Ghani The Rich One. He who is infinitely Rich and completely independent |
|  |  |  |  |
| Muğni İstediğini zengin eden Al-Mughni The Enricher. He who enriches whom He will | Mani Dilediğini engelleyen Al-Mani' The Preventer of Harm | Darr Dilediğine bela verici Ad-Darr The Creator of The Harmful. He who creates things that cause pain and injury. | Nafi Dilediğine faydalı şeyler yaratan An-Nafi The Creator of Good. He who creates things that yield advantages and benefit. |
|  |  |  |  |
| Nur Alemleri nurlandıran, aydınlatan An-Nur The Light. He who gives light to all the worlds, who illuminates the faces, minds and hearts of His servants. | Hadi Hak yolu, doğru yolu gösterici Al-Hadi The Guide. He who provides guidance. | Bedi Örneksiz, misalsiz alemler icad edenAl-Badi The Originator. He who is without model or match, and who brings into being worlds of amazing wonder. | Baki Varlığının sonu olmayan Al-Baqi The Everlasting One. He whose |
|  |  |  | * |
| Varis Bütün servetlerin gerçek sahibi Al-Warith The Inheritor of All. He who is the Real Owner of all riches | Reşid Hayra delalet eden Ar-Rashid The Righteous teacher. He who moves all things in accordance with His eternal plan, bringing them without error and with order and wisdom to their ultimate destiny. | Sabur Çok sabırlı As-Sabur The Patient One. He who is characterized by infinite patience. | * |